channa: (Default)
[personal profile] channa
У мего мужа фамилия немецких корней. И вот, повадилась мне писать на gmail какая то Ингрид с идентичной фамилией. Меня она зовет Ларисой. Я обыкновенно все ее послания сразу в печку трэш, но сегодня вдруг открылось случайно. Некоторые слова и даты поняла, но смысла не осилила. А чего это она мне тут накалякала?
Hallo Larissa,

ich habe mich in dem Datum der Ferien geirrt:
Christian hat vereinbart dass die Beiden am 29.8. zur Mutter gebracht werden.
In die Schule nach Salem müssen sie dann am Samstag den 11.9.
Also sind sie nur noch einige Tage in Baden-Baden.
Dem Künstler Rene Dantes habe ich auf den Anrufbeantworter gesprochen, er wird sich bei mir melden, falls er nicht im Urlaub ist.Wenn ich näheres weiss geb ich Dir Bescheid.
Ich rufe Dich an, wann ich am Sonntag vorbei komme.Viele Grüsse Ingrid

Google Translator

Date: 2010-08-19 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] doresh-tziyon.livejournal.com
I made a mistake in the date of closing:
Christian agreed that the two at 29.8. be brought to the mother.
In the school in Salem, they have to on Saturday 11.9.
So they are just a few days in Baden-Baden.
The artist Rene Dantes I talked to the answering machine, he will get back to me if he was not on vacation I know I'll give you further details ist.Wenn know.
I'll call you when I am on Sunday by komme.Viele greetings Ingrid

Re: Google Translator

Date: 2010-08-19 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
спасибо, вечно я про этот гугл-переводчик забываю

Уржаться:)

Date: 2010-08-19 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
Я перепутала даты каникул. Кристиан договорился, что обоих привезут к матери 29.08. После Салема в школу им нужно будет идт в субботу 11.9. Так что остаются считанные дни в Баден-Бадене. Художнику, Рене Дантесу, я наговорила на автоответчик и он должен как-то проявиться, если он не в отпуске. Если я что-то узнаю поближе, то сообщу тебе. Я позвоню тебе, когда в воскресенье буду проезжать мимо. Всего хорошего, Ингрид.

Напиши ей по-английски, что она перепутала адрес.

Re: Уржаться:)

Date: 2010-08-19 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
а ее саму на смущает, что Лариса с этого емейла ей не отвечает????
мерси, я бы сама не дотумкала. а ведь когда то учила в универе вторым языком, а потом уроки частные брала и даже прилично объяснялась :(((
а у вас какой язык намецкий или французский? или фламандский?

Re: Уржаться:)

Date: 2010-08-19 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
Ээээ, фламандский - в Бельгии;)
Немецкий у нас.

Re: Уржаться:)

Date: 2010-08-19 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
А Ингрид-то крутая, ага?:) Художник... бебе-меме... все дела. Салем. Ууу! А Ларисса, наверное, сидит и плачет!

Re: Уржаться:)

Date: 2010-08-19 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
ну да :))

Re: Уржаться:)

Date: 2010-08-19 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
мож она моя богатая родствнница?? Баден Баден просто так в письмах не упоминают :))

Date: 2010-08-20 12:31 am (UTC)
From: [identity profile] r5gor.livejournal.com
нет, писать ей надо именно по-русски.
Иначе детектива не будет.))
Причем писать надо аля-Ингрид, в том же стиле. Пусть гуглит переводчиком. А Баден-Баден поменять на Торжок. Художника же, ой не могу, миллион супер-вариантов.
Edited Date: 2010-08-20 12:35 am (UTC)

Date: 2010-08-21 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
бедная Ингрид :))

Date: 2010-08-21 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
Что, она уже прислала ответ на иврите?:)))

Profile

channa: (Default)
channa

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 11 12131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 6th, 2026 01:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios